Archives Mensuelles: juin 2013

Incompréhension #FENS2013 #numérique #siteweb #ux #nocomment

Mon tweet n°1 et les réactions :

1 Capture d’écran 2013-06-23 à 19.56.472 Capture d’écran 2013-06-23 à 19.56.593 Capture d’écran 2013-06-23 à 19.57.114 Capture d’écran 2013-06-23 à 19.57.235 Capture d’écran 2013-06-23 à 19.57.33

Mon 2ème tweet et les réactions obtenues :

11 Capture d’écran 2013-06-23 à 20.01.5312 Capture d’écran 2013-06-23 à 20.02.05

Mon tweet n°3 et les réponses :

Capture d’écran 2013-06-23 à 20.06.01Capture d’écran 2013-06-23 à 20.06.11

C’est tellement gros que ça parle tout seul (c’est surtout que je n’ai pas le temps, mais je voulais archiver pour ceux qui voulaient le voir de leurs yeux vus) ;)

Tomorrow in the battle think about me : le témoignage d’un écrivain italien à Istanbul #occupygezi

Tomorrow in the battle think about me

 Like blind people touching each other without realizing they’re brothers

First there was black smoke. Then white. But the Pope didn’t show up. In his place, however, some tanks appeared at the horizon. The gas fired by the police got mixed with the fumes of the barricades on fire. Another day of ordinary madness here in Gezi Park. Istanbul. Turkey.

After all, if the “insurgents” had some brains they would have left the waves of protest to sail on calmer waters. But who makes them take the risk, if not of kicking the bucket, at least of being hit with a truncheon every time they take to the streets? What is it that drives their desire to cling to that piece of land, called Gezi Park, like roots to the trunk of a tree? Where does this force of rebellion against a Prime Minister, democratically elected by the 49.9% of citizens, come from?

So many questions, huh. If you continue reading, I’ll try to provide some answers. My answers, since I don’t own the truth. To be honest, I’m a pretty unskilled analyst. My wife told me so and I have to admit that, for once, I agree with her. I didn’t get it right. I thought I lived in a country that wasn’t exactly democratic – in the sense of the signifier, not the signified – but moderately illiberal. A country where, yes, many not aligned people were sent to purge in prison, but also a country where a peace process with the PKK had started. I was wrong. It was just propaganda. It was just big, huge, gigantic… bullshit.

Or maybe not? Perhaps it’s just me. Perhaps I lost my mind in the midst of the protest’s fumes. Because in the end, Turkey’s economy, in recent times, has been booming, and for two years its GDP was ranked second in the world for annual growth, behind China and India. Remarkable, isn’t it? Forget the 2001 crisis or the Turks migrating to Germany to erect the Berlin Wall after World War II. Right, but: Whose is the money flowing in this country? Frankly, very few people seem to realize this money doesn’t belong to Turkey. It flows, that’s right, but it goes away. For it is thanks to all foreign multinational corporations that today we’re living in the Land of Cockaigne. When the multinational corporations will find out that even in Kazakhstan or Uzbekistan or Tajikistan there are (almost) the same conditions, the bridgehead of Turkey will blow up. And in Turkey some heads will still survive, yes, but only d***heads…

Economy moves the world, that’s true. But god give me your lever and I’ll lift the economy. Wouldn’t we be better off without it? Without the overproduction distress. In the name of a “fruit” that, in fact, we are almost never able to consume and that often becomes a rotten apple. Side effects of capitalism: for a note of warning I suggest the reading of an old yet up-to-date essay: Marx’s Capital. O.K., I’m provoking. But if we didn’t base our strength only on economy I think we’d be much better. Human beings have been around for thousands of years – there must be a reason for that. I’d recommend not to trust my analysis. Trust my wife – or the analyst, which is pretty much the same thing.

I even heard someone saying that all this has happened to re-evaluate the Dollar. Shame. Provocateur. Boo! The Dollar and the Euro as well, if anything. There, that’s fine. After all, in regards of Turkey’s accession to the EU, the NO box had already been ticked a long time ago (by Sarkozy Merkel & Co.). We will move even more eastwards, we are expected by democratic leaders such as Putin, Ahmadinejad or Kim Jong-un. It is not said that the side effects of the protest will not get Assad and Erdogan back together. I know that lovers can’t be divided and they will soon return to be as thick as thieves. Lovebirds. I know it, but don’t call me an analyst. If things get worse, instead of singing “Bella Ciao” we will start dancing “Gam Gam style”.

Call me a witness, if you will. A chicken-hearted one. I wasn’t born under the sign of Leo. I’m a Libra. But since there was no justice during these days, or at least so it seems to me, I felt my involvement was dutiful. I wrote dutiful. I meant appropriate, necessary, right. Which are good, too, sure, but not enough. Because who wants to change the state of things MUST intervene. It’s not enough complaining just for the sake of it, and saying that nothing will ever change. No. One needs to expose oneself, to take to the streets, to actively participate in the protest. And inform, too, not only those who sleep, but using social networks. One needs to show one’s balls – or ovaries, if that’s the case.

Inform, I said. The Gezi Park protest owes its echo NOT to the traditional media – which were sleeping, and still haven’t awaken from the sweet vernal slumbers – but to freelancers and nerds. Us. Mistreated Sunday bloggers, hardened Skype users, Facebook pictures posting lovers, tweets perfectionists, and as far as I’m concerned… paper author who couldn’t tear himself away from his pages – but did. The Government has forgotten… No, let me start over. The Government did us a favour leaving the internet on in the early days and we thanked them by increasing our typing tenfold. Today the protest goes on social networks: perhaps you should write it down. And turn off the TV.

And now, if I can, I’d like to tone down a little, which seems so fashionable nowadays. Let me be clear: it’s not the first time that something like this happens in the world. June 4 was the 24th anniversary of the massacre in Tiananmen Square. Do you remember that guy, the “unknown rebel”, armed only with courage, who passively faced the tanks advancing? And all those people who now resist in Syria and in other media-forsaken places? What is it, are they unfashionable? Turkey is the new entry, all right, and media have to follow it, but they will just until it’s “news”, then they will forget it like they’ve done with all other resistance. And I’m not an analyst, I need a psychoanalyst.

Let’s say that I had never been there. I had never been a witness. Sure, years ago to skip school I never missed a Saturday demonstration. Regular meeting at nine o’clock in Piazza della Repubblica, in Rome. And at eleven we were already playing football at Villa Borghese crying out silly slogans. What’s changed now? The social consciousness. I’m not a hero, neither a 007 nor a special envoy. I’m just an ordinary man, in the wrong place at the right time. I didn’t have to look for (little) courage, it came by itself.

But didn’t I have to answer some questions? Here are my answers. One. The “insurgents” take to the streets because they can’t do anything else if they want to oppose the occupation (this for sure) of the tractors and the bulldozers that want to dismantle the park to turn it into a shopping mall. Two. Gezi Park has become a symbol of the protest and the felling of a single tree is equivalent to the loss of a human life. And three. On this I don’t have an answer. I have more questions instead. What is this democratically elected Government afraid of? Of his constituents? Of you? Of me?

In Istanbul it’s raining. In the streets the rain is washing and peeling off the spilled blood of the poor. From civilians to the police. There are many on both sides who think the same way; who hug one another in the homes and fight one another in the streets. Like blind people touching each other without realizing they’re brothers.

I leave you with the words of Javier Marias:

“Tomorrow in the battle think about me.”

Not about me, but about us all.

Luca Tincalla

Arranged in English by Alex Carulli

Nouvelles du 16 juin 2013 après-midi de l’amie française à #Istanbul #occupygezi #Taksim #direngeziparki

(mail reçu à 01:00 lundi 17 juin — heure française)
(c’est moi elifsu qui ai souligné certains passages)

Depuis que je vous ai écrit cet après-midi, voici de nouveaux faits (nouveaux si on peut dire car ils sont vite dépassés, tout allant si vite).

L’immeuble du parti CHP (parti « d’opposition ») à Sishane  a été attaqué par des  partisans d’Akp sans doute.
Des groupes de civils venant des quartiers de Kasimpasa et de  Tophane s’en sont pris aux contestataires du Gezi Park ; certains de ces groupes étaient armés de gourdins et attaquaient  des insurgés qui essayaient de construire une barricade dans le quartier de Tepebasi. Les assaillants se sont  faits ensuite plus nombreux et  se sont dirigés vers Taksim. La police est restée en retrait et n’est pas intervenue contre eux. Ils étaient également armés de ceintures, de pierres qu’ils jetaient autour d’eux.
Des distributions de couteaux dans la rue ont été vues ( info  confirmée par quelqu’un de notre connaissance qui en a été témoin à Tophane)
La police est entrée dans de nombreux immeubles pour chercher les contestataires qui s’y seraient réfugiés ; on parle même d’entrée dans des appartements de particuliers (info à vérifier et confirmer)
– J’ai assisté dans le quartier de Galata à des engueulades entre habitants, des femmes aux balcons et à la porte d’un immeuble,  qui se mettaient en colère contre les contestataires présent(e)s dans la rue, leur reprochant de troubler l’ordre et le calme, arguant le fait que cela terrorisait aussi leurs enfants. Cela a bien duré 15 minutes. Quelques instants plus tard (je ne sais plus s’il s’agit de quelques minutes ou plus) on a vu au bout de la rue des policiers arriver, nous sommes donc tous rentrés dare-dare dans le café devant lequel nous étions, en fermant porte, lumière et en faisant silence total ; cela a duré qques minutes, il ne s’est « rien » passé, on est revenus ds la rue où la police n’était plus, n’ayant rien tenté à ce moment là. Difficile de savoir si les engueulades et l’arrivée de la police sont 2 faits liés mais disons que l’enchaînement a été troublant et confirmant le sentiment d’un climat délétère.
Tous les quartiers autour du centre, de Cihangir à Tophane, Galata, Tünel ont encore été sous les  gaz, affrontements, contrôles de police et arrestations toute la soirée. A l’heure qu’il est (2h00 du matin) je ne sais pas où ça en est ; de l’immeuble où je me trouve, nous entendions en continu les clameurs des manifestations ;  vers 23h30 des détonations très fortes ont retenti ; ensuite, plus rien, plus un bruit.
Je vous tiendrai au courant. Merci à ceux qui m’ont envoyé des messages chaleureux et merci de vous tenir informés et d’aller autant que vous pouvez aux rassemblements contre toutes ces violences, il y en a eu 1 à Paris aujourd’hui à l’hôtel de ville, il doit y en avoir d’autres qui s’organiseront à Paris et dans d’autres villes et capitales.
Merci aussi de faire savoir tout ça au maximum de gens (les faits, les rassemblements dans vos villes et régions, les actions de soutien possibles) 
A bientôt


PS/ Chose précieuse dont je n’ai pas parlé : il y a une merveilleuse solidarité, nombre de cafés et d’autres boutiques ouvrent leur lieu pour abriter les gens, pour les réconforter, leur donner des soins si besoin; idem chez bcp de particuliers,  ouvrant les portes de leur immeuble et appartements, proposant mêmes à ceux qui habitent loin, de dormir chez eux (habitant loin ou pas  d’ailleurs…. très difficile de revenir chez soi même quand on habite les quartiers du centre….)

Informations reçues d’une française sur place #Istanbul #occupyturkey #occupygezi #Taksim #direngeziparki #turkiyesokakta #divanoteli #heryertaksimheryerdirenis

mail reçu le dimanche 16 juin à 16h heure française d’une amie française habitant à Istanbul depuis plusieurs années,
avec qqs corrections typographiques de ma part + insertion de 2 liens

PS : j’ajoute au message que je vous ai précédemment envoyé,  le fait que nous savons que la police est aussi entrée dans les services d’urgences de plusieurs hôpitaux pour arrêter les personnes présentes, beaucoup y ont été frappés ; à part le divan otel près du parc, d’autres hôtels ont été envahis par la police ; de nouvelles substances chimiques ont  été utilisées(l’eau des canons aspergée sur la foule, de couleur rouge, contient des substances brulant la peau au travers des vêtements ; les gaz lacrymo  sont aussi de plus en plus violents ) les violences, arrestations en masse n’ arrêtent pas depuis 21H00 hier soir et il est difficile pour chacun d’entre nous de sortir des endroits où nous sommes.

J’étais hier soir au parc et sur l avenue principale jusqu’à 20H00/20h15, l’atmosphère était bon enfant, ressemblant plus à une kermesse qu’à autre chose, le parc et les environs étaient bondés de monde, familles avec enfants, landaus, jeunes et vieux, touristes etc…. Ça a complètement basculé un peu avant 21h00 avec l’arrivée de la police dans le parc et sur la place avec police et buldozers. Maintenant à l’heure où je vous écris (de chez un copain à Tophane),  les violences continuent, combats d’Osmanbey à Taksim (centre ville coté européen) entre manifestants et police, manifestations dans le centre ville et dans le quartier de besiktas, les gens depuis l’aube, par flux, se dirigent  vers le centre ville de Taksim, totalement bouclé et vers Besiktas. On peut aussi voir de nos fenêtres, un flot de cargos aux fanions de l’AKP (Parti au pouvoir) sur le Bosphore, débordant de partisans ; c est en ce moment que se tient leur rassemblement et les affrontements avec les contestataires du gezi park et tous ceux qui dénoncent toutes les violences, vont sans doute avoir lieu.

Quelques médias ici comme halk tv diffusent les infos du moment mais beaucoup comme Ulusal tv ont l’électricité coupée afin sans doute de les empêcher de diffuser les infos en tant réel.
Merci de diffuser autant que possible  ces informations ainsi que l’appel que je vous ai précédemment envoyé. Par ailleurs, n’hésitez pas à contacter les ambassades de Turquie dans divers pays pour dénoncer ce qu’il se passe. Il va sans doute y avoir des manifestations dans plusieurs villes étrangères, merci à vous si vous pouvez y aller.
Vous pourrez trouver beaucoup d’ infos, de liens et d’analyses intéressantes sur
A bientôt

Bu gece açik revirler ve gerekli telefonlar (emergency numbers and medical help) #Istanbul #occupygezi #direngeziparki

Kapılar açık (YİNE DE DİKKAT)


HYATT Regency

Point Otel (talimhanedeki mi ??)



Leyla Teras : Mis sokak, no 6

İstiklal CaddesiMimarlar Odası

Galatasaray Lisesinin yan sokağı

Yaralanan, acil müdahaleye ihtiyaç duyanlar için Greenpece ofisi gece açıktır. Sent Antuan kilisesi karşısı Kallavi sokak no 1 d 5


Divan Oteli

NOTRE DAME DE SION lisesi (radyoevi karşısı)



oda tiyatrosu açık : ömür sok no 8, trump towersın yan sokağı


Karaköy : İstanbul Barosu
Ada Cafenin yan sokağı
Babylon Lounge
Garage İstanbul

Revirler/ Hospitals

  • Harbiye’de revir açtık. Ben, bir radyolog ve bir diş hekimiyiz. Gelebilecek cerrah ya da acil uzmanı vs. destek iyi olur.Hidayet sok. Harbiye iş merkezi. İstanbul Diş hekimleri odası, Yılmaz Manisalı eğitim merkezi. Askeri müzenin karşısında, Bentley Otel ile Citibank’ın kaöşelerinde bulunduğu sokak. Dr. Emel Atik 0549 775 0748
  • TMMOB reviri açıktır. İstiklal Cad. girince ilk sol, sonra ilk sağ, İpek sokak
  • TKP Beyoğlu ilçe binası revire dönüştürüldü
  • Amerikan Hastanesi – 3112000
  • Italyan Hastanesi – 249 9751
  • Surp Agop – 230 1718
  • Tıp Öğrencileri Koordinasyon- 0530 923 51 20
  • Alman Hst. yakınında bir doktor- 0507 602 77 87
  • Haçiko (yaralı hayvanlar için)- 0546 626 46 01 / 0533 548 25 60 (veterinary help)

Gözaltı / En cas de garde à vue

Gözaltına alınanlar isminizi bağırarak söyleyin, “fotoğrafımı çekin” deyin.yanınızdakiler not alsın! Ailelerin, avukatların haberi olsun

Toujours hurler son nom et prénom (pour que les témoins l’entendent et vous prennent en photo, pour que les avocats et familles puissent vous retrouver. Oui, c’est une perspective horrible mais on est en Turquie et un accident est vite arrivé ;(

KORKMAYIN! HAKLARINIZ VAR! : Istanbul barosundan, bilmeniz gerekenler

Avukat / Avocats – bareau d’Istanbul

Istanbul Barosu Kriz Masasi icin 444 52 71 veya 2529516 telefon dahili 143 tuslayin.

Çağdaş Hukukçular Derneğinin Kurduğu İmdat Polis Hattı : 444 155 91, 444 52 71, 0532 524 28 16

Nöbetçi Eczaneler / Pharmacies de garde

Tarlabaşı: Çukur mahallesi, Kalyoncu Kullugu caddesi 6, 02122351622
Nişantaşı: Vali Konağı caddesi 105 0212 2478438
Şişli Merkez Mahallesi, Oktay Cebeci Sokak, 32A 2122190069

Internet / Wifi codes

taximpilates – gsl130gsl
cafe kazancı -1122334455
quetelbar – 12345678
ekşi tattoo – guney1244
istanbulclub -2936475
kirmaci’s – kirmacibros
dmgnd ofis – dgmnd.35
mephisto – mephistokafe
artistlerkahvesi – 2122459611
bohembar – 2122939488
devlt opera&balesi wireless – 1234567980
tekserguest – tekserturizm
hatay sofrası – 2484431hatay
uçan ev cafe – dahaneolsun
j.jokey wifi – 1472583690
dedenet – 12345678
Cafe Smyrna: 9876543210
Kazancı Yokuşu: 1122334455
Taksim İpek sokaktaki Wi-Fİ ağ adı: base sifresi: Base1500
Taksim Nevizade civarındaki Mavi bar: mavi2012
UGURHOUSE: Cimbom1905
Taksim leman: bayanyani
BurakBulutFotoğrafAtolyesi: BB2122387920
TaksimSturbucks: sturbucks1taksim
İstiklal caddesi kallavi sokak civarı Wi-Fi: GUESTGP ŞİFRESİZ
Beyoğlu Hayal Kahvesi ŞİFRESİZ
İntercontinental ve Divan Otellerinin Wirelessları ŞİFRESİZ !
Tünel mevkii İlk Belediye cad. Que Tal Tapas Bar wifi: 12345678
Sıraselviler’de olanlara Changa WiFi: changa12345

11ème jour d’un mouvement de résistance qui s’installe à #Taksim et à Gezi Parki #OccupyGezi

Au 11ème jour de la mobilisation pour empêcher le projet de destruction du parc de Gezi à Istanbul, la situation paraît de moins en moins tenable. Et je ne dis pas ça pour m’en réjouir, mais étant proie à une curieuse mélancolie, sentiment de fin d’une parenthèse enchantée. Il n’est pas exclu que cela en dise plus sur moi que sur la situation ici, l’avenir immédiat nous le dira.

affiches avec humour

tayyip connecting people

C’est en effet une bande de joyeux lurons qui tiennent le parc, protégés de toute circulation automobile (et donc toute approche possible des forces de l’ordre ?) par un ensemble de barricades sur tous les axes menant à la place principale de la ville moderne, mais on sent que la fin approche.


Comment le gouvernement pourrait-il laisser se développer plus longtemps cette zone de libertés complètement en dehors de tout contrôle étatique (il s’agit à mon avis d’un « kurtarılmış bölge » en turc même si l’expression ne semble pas encore usitée par les manifestants, je ne trouve pas l’équivalent en français, puisque zone libre renvoie trop spécifiquement à la 2ème guerre mondiale, et free zone, à des aspects purement économiques) ? Tout le monde semble désormais attendre la fin de cette période de grâce, les questions restant « quand ? » et « comment ? ». Le PM Erdoğan étant rentré au pays jeudi soir, on peut imaginer que ce week-end sera le dernier. Sans parler qu’une grande partie des manifestants va sans doute devoir reprendre le travail lundi.

affiches place taksim

Il est difficile de décrire précisément le mode de fonctionnement de la zone autonome. Ses limites géographiques  correspondent au parc de Gezi, et tandis que la vie (économique, professionnelle, culturelle) a repris complètement normalement dans le reste de la ville, y compris à quelques mètres du parc sur l’avenue Istiklal, par exemple, une atmosphère inédite règne dans le parc.


atelier tshirt

Tandis que les marchands ambulants ont senti le potentiel économique et les besoins de ces nouveaux habitants du parc (ils proposent à la vente thé, café, simit, riz au poulet et aux pois chiche (plat traditionnel), tranches de pastèques, bières, cigarettes, bouteilles d’eau, masques des Anonymous, drapeaux turcs, fruits secs, köfte (boulettes de viande grillées), des écharpes des trois clubs de foot de la ville), tout un commerce parallèle basé sur le don s’est développé.


Des gens récoltent dans des petits bacs en plastique des cigarettes à l’unité que vous voulez bien leur donner, pour les mettre à disposition de ceux qui en auraient besoin. Ils circulent ensuite dans le parc pour les proposer à la criée à qui veut.

Voir ici le plan actuel du site 

La zone a su organiser une vie quotidienne et subvenir à tous les besoins de ses nouveaux habitants, on peut désormais y mener sa vie de façon communautaire sans avoir besoin de rentrer chez soi. On dispose et on distribue des repas, des vêtements, des couvertures, et même de la nourriture pour les animaux. Des cours sont proposés pour préparer le concours national d’entrée dans les Universités (« Ne rate pas tes cours sous prétexte de résistance, viens bosser », en essence). Deux bibliothèques de don et deux cinémas en plein air sont opérationnels, des ateliers pour les enfants et de personalisation de tshirts par les slogans ont cours. Les opérateurs de téléphonie mobile ont installé des antennes-relais mobiles (portés par des minibus) pour répondre  la grande concentration de téléphones portables dans la zone. La question se pose cependant pour les toilettes et les douches, je n’en ai vu que très peu, à l’extérieur du parc, côté Mete Caddesi. Des tours de garde sont organisés pour le ramassage des ordures, mais je ne suis pas sûre que tout le monde y participe, ni que la municipalité ait accès au secteur pour récupérer les sacs remplis. Combien de temps ça va pouvoir durer ainsi ?


Si on demande au responsable du magasin principal comment ils ont obtenu tant de produits, il vous explique que « ça vient de gens comme vous ! », il s’agit donc de dons des citoyens, ils sont reçus par colis entiers puis redistribués. Le magasin dispose désormais de « tout ce qu’un supermarché propose », d’épingles au cirage pour les chaussures, de bouteilles d’eau aux biscuits, de soupes aux produits de régime.

Il n’est pas difficile d’imaginer que le PM Erdoğan ne supportera pas très longtemps cette situation. La police semble actuellement avoir complètement abandonné la zone, sauf des policiers en civil (l’équivalent des RG) qui s’imposent poliment pour encadrer la manifestation des femmes voilées d’hier après-midi par exemple (voir mes photos ici et mes vidéos ici, ici, ici, et ici). Il s’agit donc quasiment d’une occupation populaire de toute une partie de la ville, les bus n’ont plus accès à un terminus important pour de nombreuses lignes, le chantier est retardé, il y a de la casse (des bus et des voitures brûlées, utilisés dans les barricades), les voitures ne circulent plus, j’ai envie de dire « c’est la chienlit », et c’est très beau.

Bizarrement (ou pas…), l’ambiance n’est pas tant politique que ça. Il n’y a pas d’AG, pas de vote, pas de chef, pas de porte-parole, pas beaucoup de discussions politiques, on en est plutôt à profiter de ce moment suspendu hors du temps normal de la cité. De temps en temps, un groupe surgit au détour d’une rue de cette mini-ville (dont vous trouverez le plan ici) entonnant un slogan, comme « Nous sommes tous les soldats d’Atatürk » brandissant des drapeaux turcs et des photos du grand chef, ou « résiste Taksim, résiste », le poing levé. Pendant ce temps, la face Taksim du parc Gezi est occupée par le parti kurde BDP, et des danses folkloriques sont exécutées quasiment en continu. La participation des kurdes au mouvement général est assez limité en tant qu’institutions et villes mobilisées, mais ceux qui ont la liberté de ne pas se sentir tenus par le très récent accord de paix participent au mouvement au parc de Gezi. Je dis bizarre car vu la juxtaposition des groupes politiques, associatifs, militants et engagés, ce n’était pas gagné que ce soit la fête qui ressorte de tout ça et s’étale ainsi sur la durée.

devant institut français

Quelle réponse officielle du gouvernement ? Tenter de négocier séparément avec certains des groupes présents ? Tenter de jouer la division pour démanteler la solidarité établie ? Attendre l’essoufflement du mouvement ou le début des dissensions au sein des occupants ? L’absence d’organisation centrale pourra jouer en défaveur du mouvement, et pourra également énerver le gouvernement. Le PM continue pour le moment à défendre une ligne déterminée, et je ne le vois pas vraiment fléchir dans ce pays où beaucoup de

Quel avenir possible pour le parc ? Moi qui y traîne depuis quelques jours, et qui reviens d’un voyage à Copenhague, je le verrais bien en une sorte de Christiania, une cristallisation de l’état actuel qui serait officiellement déclaré zone libérée ! On peut toujours rêver : ça a l’avantage de proposer une base de discussion ;-)

 call of duty

[TR] Taksim ve Gerçekler…, Une analyse par Halil SAVDA, objecteur de conscience turc #occupygezi #Istanbul

(4 juin/haziran 2013) (inédit) 

par Halil Savda

Taksim ve Gerçekler…                                                                                      

Yer İstanbul Şişli Meydanı. Bir adam protez ayağını eline almış yere vura vura kameralara bakıyor. Öfkeli, o öfke cümlelere dökülüyor; “benim paramla polislik yapıyorsunuz, gaz alıyorsunuz, bana şiddet uyguluyorsunuz, yeter bu zulüm, yeter” diyor.

Onunki bir çığlık.

“Yeter bu zulüm” diyen adam Taksim Gezi Parkı’n da 28 Mayıs tarihinden bu yana ağaçların kesilmemesi için nöbet tutan insanların çığlığına tercüman oluyor.

Taksim’de polis şiddetine direnen kadın ve erkeklerin sesine sesini katıyor.

Gezi Parkı direnişi nasıl başladı?

Gezi Parkı’ndaki ağaçların kesileceğini haber alan “Gezi Parkı Platformu” üyesi gençler parkta nöbet tutmaya başladılar. Ağaçları korudular.

Orada gezi parkında, ağaçların dibinde nöbet tutmaya başladılar. 28 Mayıs sabahı polisin gezi parkında nöbet tutan gençlere saldırdığını haber alan BDP Millet Vekili Sırrı Süreyya Önder olaya müdahale ederek iş makinelerini ve polis saldırısını durdurdu. Üç gün üst üste polis her sabah aynı şekilde saldırdı ve her seferinde Önder bunları önledi.

İlk iki gün göstericilerin sayısı azdı. Polis isterse pasif barışçıl gösteri yapan eylemcilerin tümünü gözaltına alabilirdi. Veya sert bir müdahale ile dağıtabilirdi.

Polis bu iki yolu da seçmedi. Türkiye polisinin müdahalelerinden biliyoruz ki gaz bombası atılmasına rağmen eylemciler dağılmıyorsa onları gözaltına almaya başlar. Ancak polis Gezi Parkı’nda böyle bir yola başvurmadı.

30 Mayıs sabah saat 05:00 sıralarında kimi sivil polis ve zabıta ekiplerinin saldırısında bir gösterici yaralandı birisi de gözaltına alındı. Gezi parkında ağaçlar için nöbet tutan göstericilere ait çadırlar sivil kişilerce yakıldı.

Her geçen gün ve saat Gezi Parkı Platformu’nun başlattığı “Geziye Sahip Çıkma” eylemine katılımlar arttı. Bu konudaki duyarlılık katlandı. 30 Mayıs akşamı kırk binden fazla kadın ve erkek gezi parkında toplandı, adeta bir miting havası vardı. Her kesimden kadın ve erkekler destek verdiler.

28 Mayıs günü kendiliğinden başlayan ve sayıları 20 civarında olan eylemciler 30 Mayıs akşamı on binlere sesini ulaştırmıştı. Sanatçılar müzikleriyle eyleme destek oldular. Sendikalar ve odalar eyleme destek verdiler. Binden fazla eylemci onlarca çadırda sabaha kadar nöbet tuttu. Nöbet tutanlar arasında milletvekilleri, sendikalar, meslek odaları ve çevreciler de vardı.  31 Mayıs sabahı polis sert bir müdahalede bulundu. Polisin Toma araçlarıyla, gaz bombalarıyla ve coplarla yaptığı saldırıda birçok gösterici yaralandı. 10 yakın kişi gözaltına alındı. Göstericiler Gezi Parkı’ndan çıkartıldı. Gösteriler taksime meydanına, Şişli Caddesi ve Divan Oteli civarına yayıldı.

Her kesimden erkekler ve kadınlar toplanmaya devam etti. Sloganlarla, yürüyüşlerle polis saldırısını protesto ettiler ve tepkilerini gösterdiler. Öğlen saat 13:00’a kadar Gezi Parkı ve Taksim etrafında toplanmaya devam ettiler. Öğlen saat 13:00’da aralarında Sırrı Süreyya Önder’in de olduğu iki bin kişi Taksim Meydanı’nda basın açıklaması yapmak üzere toplandı. Basın açıklaması yapılırken barışçıl oturma eylemi yapan insanlara polis gaz bombaları, ve gazlı su ile saldırdı.

Polisin saldırısına rağmen göstericiler eylemleri sürdürdüler. Gece saatlerinde eylemler Kadıköy’e, Şişli’ye, Beylikdüzü’ne ve İstanbul’un her yanına sıçradı. İnsanlar evlerinden tencereleriyle kaşıklarıyla Gezi Parkı direnişçilerine destek verdiler.

İstanbul’un neredeyse bütün semtlerinde, “Tayyip istifa” sloganları yükseldi. Ankara’da, İzmir’de, Antalya’da toplanan kitle aynı sloganlar ve taleplerle sokağa çıktı.

Ankara’da, İzmir’de, Antalya’da benzer fotoğrafları gördük. Polisin zorba ve hukuk dışı müdahale ve uygulamaları neticesinde 2 binden fazla kişi yaralandı, yüzlerce kişi gözaltına alındı. 2 kişi kayıp ve nerede oldukları bilinmiyor. 1 kişi hayatını kaybetti.

Polisin neden ilk gün eylemcilerin sayısı azken alacağı tavrı kitlenin sayısı binleri bulunca aldığı doğrusu sorgulama konusudur. İstanbul Valiliği ve emniyeti üzerinden birileri olayları besledi mi sorusu iyi irdelenmelidir.

Neden başladı ve amacı neydi?

Ak parti hükümeti iktidarının 11’inci yılında kibirli bir havaya büründü. Neredeyse başbakanın burnundan kimse kıl aldıramaz hale gelmişti.

Yaşananların özü şudur: Ak Parti iktidarı Türkiye’yi dönüştürme projelerini kibirli ve ukala bir eda ile devreye koydu.

Tarlabaşı ile başlayan, Taksim sokaklarının boşaltılması ile devam eden ve her yerin alışveriş merkezi yapılması ile süren bir dönüşüm. Bu dönüşümün esası şudur ki muhafazakâr ve İslami bir iktidar oluşturuldu ve toplumunda buna uygun dizaynı amaçlanıyor. Taksim ve Beyoğlu daima Türkiye’nin yüzü oldu. Türkiye Taksim ve Beyoğlu’nda gerçeklik kazanıyor. İşte bu nedenle Taksim Gezi Parkı’nda Osmanlı döneminin eseri olan topçu kışlası yapılmaya çalışılıyor ve bunda ısrar ediliyor.

İşte bu nedenle İstanbul’un en yüksek yerine, İstanbul’un her yerinden görülebilen tepesine devasa bir cami yapılıyor.

İşte bu nedenle içki yasağı, ertesi gün hapının reçeteye bağlanması oldu-bittiye getirilerek yasallaştırıldı.

İşte bu nedenle alevi katili Üçüncü Selimin ismini yapılacak olan üçüncü büyük boğaz köprüsüne veriyorlar. Gezi Parkı Platformu adına Şebnem Sönmez 30 Mayıs akşamı Gezi Parkı’nda toplanan 40 bin insana bakın ne dedi;

“Buradayız. Meydanımız için, parkımız için, kıyılarımızı, ormanlarımızı, kamusal alanlarımızı elimizden alan tüm uygulamalara karşı durmak için tek yürek olarak buradayız. Sadece Taksim Meydanı ve Gezi Parkı için değil, Göztepe Parkı için, Kuşdili Çayırı, Haydarpaşa Garı, Çamlıca Tepesi, Atatürk Orman Çiftliği için buradayız(…)Biz ağacın umut olduğunu, bir ağacın mutluluk olduğunu hep birlikte birbirimizden öğrendik. Pazartesi gecesinden bugüne Gezi Parkı’na sadece fidanlar değil, demokrasi ekilmiştir, umut ekilmiştir ».

Yine 1 Mayıs’tan bu yana Taksim’de yapılan hiçbir demokratik eyleme İstanbul valiliği izin vermedi. Polis hiçbir bahane aramadan neredeyse bütün aktivitelere gaz bombalarıyla saldırıyor. Eskiden gaz atarken polisin ve iktidarın bahaneleri vardı: “Demirden bilyeler attılar”, “Alayı örgüt üyesi, alayı militan”, “Arkalarında yasadışı terör örgütleri var”, “arkalarında dış güçler var”, “birilerinin piyonu bunlar” diyorlardı.

“Ne yani polise taş atılırken polis öyle duracak mı”, “Dilan tam bir militan”, “Müdahalelerimiz gayet orantılıdır” diyorlardı. Bizzat Başbakan ‘taksimde bundan sonra eyleme izin vermeyeceğiz’ dedi.

“Gezi parkı direnişi” hükümetin bu yasakçı zihniyet ve tutumuna karşı yapılmıştır.

“Gezi parkı direnişi” yalnızca Taksim’in son ağaçlarına sahip çıkma mücadelesi değildir. Bu direniş rant uğruna gözü iktidar ve hırs bürümüş zihniyete karşı da yapılıyor. Kendini paraya mahkum eden bu kafa, üç-beş iş adamı para kazanacak diye masum bir koruluğa göz dikmiştir. Bu kafa üç-beş iş adamı kar edecek diye ormanları, vadileri anılarıyla yok etmeye çalışıyor. Dün Bergama ve Kazdağları’nda gördüğümüz paradan başka ilah tanımayanların hoyratlığını bugün Artvin’de ve Taksim’de görüyoruz.

Bilirkişi heyetlerinin “katliamdır, yazıktır yapmayın” raporlarına rağmen bunda ısrar ediliyor.

Prof. Baskın Oran olayların nedenini şöyle açıklıyor: “Bütün bunların iki temel sebebi var:

1) İktidarın dayandığı ve henüz burjuvalaşamayan yeni zenginlerin rant açlığı;

2) Sayın Başbakan’ın iktidar hırsı ve kriz anlarında devlet yönetmeye hiç müsait olmayan sinirleri.”


Yaşananların arka planı!

Yaşananların özü ve arka planı şudur: Genç kadın ve erkeklerde, muktedirlere tahammülsüzlüğün son noktasıdır. “Paşa gönlüm böyle istedi. İcap ederse islamı, icap ederse bilmem neyi esas alırım öyle yasa da çıkartırım, uygulama da yaparım” diyen muktedirlere “yok öyle bir şey, bana karışma, nasıl yaşayacağıma karışama, ne okuyacağıma karışamazsın” yanıtıdır. ”

Önemle vurgulamak gerekir ki  “ayaktakımının”, “çapulcunun”, ezilenin, yok sayılanın, horlananın ve görünmeyen herkesin muktedirlere isyanıdır.


Gezi parkında başlayan direniş 1 Haziran’dan itibaren bütün Türkiye’ye yayılmaya başladı. Olaylar kimsenin kestiremediği ve öngöremediği şekilde Gezi Parkı ve iktidarın anti demokratik uygulamalarının protestosundan çıkarak hükümetin istifasını istemeye kadar vardı.

1 Haziran’da Taksim’in bütün sokaklarında “Hükümet İstifa”, “Tayyip istifa” sloganları atılmaya başlandı.

Kimi çevreler kendiliğinden ve halkın gençliğin zulme karşı isyanı, itirazı olarak başlayan eylemleri başka yerlere çekmek istiyorlar.

İstanbul, Ankara, Aydın, İzmir’de “Hepimiz Mustafa Kemal’in askerleriyiz” sloganları, “Onuncu Yıl Marşları” okunmaya, cumhuriyet mitinglerinde gördüğümüz bayrak yürüyüşleri yapılmaya başlandı. Mersin’de, Adana’da araba komvoylarıyla Kürd mahallelerinde ırkçı yürüyüşler yapıldı.

Bu çevreler Abdullah Öcalan’ın 21 Mart 2013 Diyarbakır Newrozu’nda “silahlı mücadele dönemi bitmiştir” mesajı ile başlayan Kürd sorunun demokratik barışçıl çözümünü sekteye uğratmak istiyorlar.

Türkiye’deki iç çatışmaların bitmesi ciddi bir rahatlamayı sağladı. Bu aynı zamanda Türkiye’de var olan otoriter yönetim anlayışı ve zihniyetinin aşılması bakımından da önemlidir. Kürd sorunu ve ondan kaynaklı çatışmalı durum var oldukça askeri vesayetin, Kemalist inkarın ve otoriter zihniyetin aşılması mümkün değildir.

Amaçları Türkiye’de yıllardır süren iç çatışmalı durumu yeniden tetiklemek ve Kürd sorununun demokratik çözümünü engellemektir.

Türkiye’deki Kemalist ve milliyetçi kesimler Kürd sorunun demokratik ve kalıcı çözümü yönünde atılan tarihi gelişmelerden rahatsızlık duyuyorlar.

Çünkü bu çevreler kaybettikleri iktidarlarını ve imtiyazlarını Kürd sorununun çözümü durumunda bir daha kazanamayacaklarını düşünüyorlar. Haklılar çünkü sorunun çözümü Türkiye’nin kuruluş zihniyetindeki devletçi, ulusalcı, askeri otoriter kurumlaşmanın ve laisizmin aşılmasını sağlayacaktır. Bunu istemiyorlar. Bunu istemedikleri için sorunun çözümü yoluna takoz koymak için fırsat kolluyorlar. Bu fırsatı kendiliğinden başlayan ve birçok kentte şiddetsiz bir direnişe dönüşen eylemler ile yakaladıklarına inanıyorlar.

Gezi Parkı’ndaki haklı sesi ve isyanı, milliyetçi, ulusalcı çevreler Kürd sorununun çözülmesi önünde takoz yapmak istiyorlar.

Yine bir süredir Fetullah Gülen Erdoğan’ın iç ve dış siyasetinden rahatsız. Çünkü Ak Parti hükümeti ve Erdoğan eskisi gibi Gülen’e imtiyazlar vermiyorlar ve büyümesi önünde engeller koyuyor. Taksim’de yaşanan olayların hemen akabinde Fetullah Gülen dedi ki;“zulme zulümle karşılık vermemek önemli bir kaide olduğu gibi, mesleğimizin bir esası da şefkattir. Bununla beraber, haksız yere yumruk vuran mü’minin hiç olmazsa kulağını çekmek de şefkatin ayrı bir derinliğidir. Zira, mü’min zalime tırnak ucuyla olsun dokunulmazsa, onun başına mutlaka “fayrettullah”ın tokadı iner, bunu da şefkatliler hiç istemezler.”

Gülen daha mayıs ayının başında Amerika’ya kendisini ziyarete giden gazeteciler aracılığıyla Erdoğan’a uyarısını yapmıştı. Gazetecilerle konuşmasında söylediği “Erdoğan güç zehirlemesi yaşıyor” sözleri de düşünülünce Gezi Parkı hadisesinin kanlı ve çatışmalı bir noktaya evrilmek istenmesinin cemaatin ve onun polisinin parmağı mı var kuşkusunu oluşturuyor.

Bir “mü’min” olarak Gülen acaba Erdoğan’a tırnağını mı dokundurttu…

CHP, MHP ve Cemaat bu tarihi sorunun çözülmemesi yönünde birleşiyorlar.

Gülen Cemaatinin Kürd sorununda demokratik açılım sürecinin başarısızlıkla sonuçlanması konusunda tasfiyesinde başrolü oynadığı Ergenekoncularla aynı cephede yer alması bir ironi elbette.

Gülen, CHP ve MHP’nin Ergenekoncularla birlikte açılım sürecine takoz koymak istedikleri ve sabote etmek istedikleri sır değil.


Bakın BDP genel başkanı Selahattin Demirtaş ne diyor; « Ulusalcı, ırkçı, milliyetçi kesimler, ‘Kürt sorunu ile ilgili başlayan müzakere sürecini nereden baltalayabiliriz?’ diye arayış içindeler. Gezi Parkı’nda direnen herkesin direnişi meşru ve haklıdır. Şimdi bir müzakere ve barış arayışı var. Haklı olan bir derinişi, ‘bu sürece ve Kürtlere karşı nasıl kullanabilirim?’ diye ince bir politika yürütülmeye çalışılıyor. Bunu bir müzakere karşıtlığına, Kürt sorunu ve çözüm süreci karşıtlığına evriltmek isteyenler var. »


Demirtaş devamla;” insanların isyanı baskıya zulme karşı gelmesi, son derece meşkuduri haklıdır. Saygı duyuyoruz. Elbette ki haklı direnişin yanındayız” dedi.

Kim ne istiyor?

Taksim’deki direnişin içinde CHP’liler var, İşçi Partililer var, MHP’liler var, TKP var, Halkevleri var, anarşistler var, feministler var, çevreciler var, ÖDP’liler var, EMEP’liler var, BDP’liler var, HDK var. Her kesimden, her cenahtan insan var.

Müslümanlar var, aleviler var, Ermeniler var. İstanbul’un her yerinden, her kesiminden insan var.

Bu bir Türkiye fotoğrafı…

Bu fotoğrafta elbette Ak Parti iktidarı da var, bu fotoğrafta cemaatçiler yani fetullahçılar da var. Ak Parti poliste, zabıtada ve valide temsilini buluyor. Onlar gaz sıkıyorlar, gaz püskürtüyorlar ve kan döküyorlar. Sivil barışçıl göstericilere saldırıyorlar. Fotoğrafın eksik kısmı böylece tamamlanmış oluyor.

Cemaatin bulunduğu yer ise net değil; gri ve bulanıktır. Polisin ilk günden başlayarak olayları tetiklemesi ve işin bu hale gelmesinde Fetullah Gülen etkin oldu mu sorusu akla geliyor. Yukarda da dediğim gibi bunun önemle irdelenmesi lazım.
MHP’liler Bozkurt işaretleriyle, Türk bayrağıyla, İstiklal Marşı’yla 1 Haziran 2013 tarihinde Taksim’e girdi. Onlar milliyetçi Türkiye’nin korunmasını, “tek bayrak, tek millet, tek devlet ve tek dil” devam etsin istiyorlar.

CHP’liler ulusalcı, Kemalist ve otoriter devletin korunmasından yanalar ve Ak Parti iktidarının onlardan çaldığı eski imtiyazlarını geri istiyorlar. TKP’liler Ak Parti iktidarı sona ersin, ulusalcı devlet geleneği sürsün ve otoriter bir komünist iktidar kurulsun istiyorlar.

“Mustafa Kemal’in askerleriyiz” diyenlerden ne devrim olur ne de devrimcilik. Olsa olsa Türkiye’de yavaşta olsa yaşanan değişimin önünde engel olurlar ve statükonun devamının hizmetçileri olurlar.

Taksimi yayalaştırma projesi İstanbul büyükşehir belediye meclisinden CHP’li il genel meclis üyelerinin de oylarıyla oybirliğiyle ile geçti. Dün Taksim’i yayalaştırma projesini belediye meclisinde onaylayanlar bugün Taksim Meydanı’nda, Gezi Parkı’nda boy gösteriyorlar.

Önce projeye oy ver, sonra bu projeyi protesto edenlerin, onaylamayanların arasında gel boy göster ne de “güzel şey”.

Sana demezler mi o zaman aklınız neredeydi. Vay be…

CHP’nin amacı açıktır ki Kürd sorununda hükümetin attığı tarihi çözüm sürecini baltalamaktan başka bir şey değildir. Olaylar daha da tırmanırsa kuşku yok ki Türkiye demokrasisi ve kalıcı barış ve demokratik çözüm yolunda atılan adımlar zarar görecektir.

Taksim olaylarının tetiklendiği ve arttığı 31 Mayıs akşamı sosyal medya da gece boyunca bilgi kirliliği yaşandı. Bu kirliliği yayanlar Harbiye Orduevi’nden anonslar yapıldığını ve anonslarda ‘polisin göstericilere müdahalesi olursa askerlerin polise müdahale edeceği’ yalanını yaydılar.

31 Mayıs akşamından bu yana amaçlanan ortamı germek orduyu darbeye çağırmaktır.

“Beşiktaş’taki polis çıldırdı halk müdahale edemiyor artık, askeri müdalele gerekiyor. Yoksa çoğu kişi can verecek burada. Duyurun duyun artık.” twitlerini yayanlar bu kesimler.

Bu karışıklık ve haber kirliliğini yaratanların amaçları orduya darbe yaptırmaktır..

Aynı fırsatçılar İzmir’de BDP binasına saldırdılar. Mersin’de, Adana’da arabalarıyla kürd mahallelerinde bayraklarla, marşlarla, ırkçı sloganlarla geçit törenleri yaptılar. Açıktır ki birileri Türkiye’yi bir iç savaşa çekmek istiyor.

ÖDP’liler, EMEP’liler, ESP’liler, BDP’liler, meslek odaları, anarşistler, halkevleri, aleviler, feministler, eşcinsel dernekleri hükümetin kibirli ben bilirimci otoriter anlayışını protesto etmek ve otoriter iktidarın demokrasiye evrilmesi için katıldılar.

Polis ve valiliğin gösteri ve yürüyüş hakkının gasp edilmesini protesto etmek ve Taksim’in sivil demokratik mücadeleye açılması için yürüdüler.

Gelinen noktada iş başka mecralara akmıştır. Mecra Gezi Parkı Platformu bileşenlerinin istedikleri mecra değildir.

Ne yapmalı?

 Daha ilk günden Hükümet ve Başbakan olayları yatıştırıcı açıklamalar yapacağına gerici ve dışlayıcı açıklamalar yaptı.

Neredeyse bu fırsatçıların ekmeğine sağ sürdü ve olayların bu kadar tırmanmasında baş sorumlu kuşku yok ki hükümetin bu süreci yanlış yönetmesidir.

Hem muhalefetin dozajı artmıştır hem de karşıt saflar pekişmiştir. Bunu yaratan kuşkusuz Ak Parti iktidarı ve başbakandır.

Neyse ki 3 Haziran günü Cumhurbaşkanı Abdullah Gül tansiyonun düşmesi ve ortamın yatışması için önemli bir inisiyatif aldı.

Cumhurbaşkanı Abdullah Gül, Gezi Parkı direnişi ile başlayan barışçıl eylemleri kast ederek; “Mesaj alındı. Gereği yapılacak. Demokrasi sadece seçim demek değildir. İtirazlar varsa bunu eylemlerle göstermekten daha tabi bir şey olamaz. Ve bu barışçıl bir şekilde gösterilmiştir” dedi.

Devlet erkanından sağduyu çağrısı bir tek Cumhurbaşkanından geldi.

Hükümet “Gezi Parkı Platformunun”, İnsan Hakları Örgütlerinin çağrı ve temennilerine kulak vermelidir.

“Gezi Parkı’na, emeğimize, yaşamımıza, doğamıza dokundurtmayacağız”, “Taksim bizim İstanbul bizim” sloganlarıyla başlayan Gezi Parkı eylemi mesajını ulaştırması gereken yerlere ulaştırmıştır.

Bundan böyle Taksim’de ağaçların kesilmesi ve AVM yapılmasının imkanı kalmamıştır. Yine Ak Parti iktidarının kibirli tutumu deşifre edilmiş ve burnundan kıl aldırmayan Erdoğan’ın burnundaki kıl çekilmiştir.

Dolayısıyla “Gezi Parkı Platformu” herkese itidal çağrısı yapmalı ve var olan isyanı durdurmalıdır. Aksi halde bir laikler ile muhafazakarlar, Türkler ile Kürtler arasında biriç savaşın çıkma tehlikesi doğacaktır ki bu hiçbirimizin isteyeceği bir sonuç doğurmayacaktır.

Bir an önce buna polis terörü sona erdirilmeli ve sorumlular görevden alınmalı, haklarında yargı süreci başlatılmalıdır.

Hükümet ve Başbakan İstanbullulardan ve Türkiye halkından özür dilemeli ve sanatçı Şebnem Ferah’ın dediği gibi “erk sarhoşluğunu” terk etmelidir.

“Erk sarhoşluğu” Türkiye’nin demokrasisine ve özgürlüklere zarar veriyor. Bu bir hastalıktır ve bu hastalık terk edilmezse Türkiye’yi daha kötü noktalara çekecektir.

Sağduyu dim olsun…

État des lieux subjectif : que se passe-t-il autour de Taksim/Gezi ce soir ? #occupygezi


J’étais en train de partir à Copenhague retrouver un ami pour tourner le remake de No Sex Last Night de Sophie Calle quand les événements ont commencé à Istanbul (le week-end du 30 mai). Je n’ai pas annulé, j’ai essayé de suivre à distance comme j’ai pu (Twiter, skype avec ma mère, mails, articles), mais c’était super frustrant d’avoir la conviction qu’il se passait quelque chose d’historique chez moi, précisément en bas de chez moi (j’ai grandi près de Taksim), et ne pas y/en être. J’ai décidé que dès que je pouvais, sans complètement chambouler mon boulot, je devais y aller. Rentrée lundi soir de Copenhague, pas pu partir avant ce soir, jeudi 6 mai.

Premières impressions, de loin

Avant même d’arriver ce soir, voilà ce que je me disais et les questions que je me posais : [attention subjectif et basé sur des connaissances hyper partielles de l’histoire turque]

– C’est historique, c’est sûr. La Turquie a connu des moments d’instabilité politique, comme on dit, le pays était à feu et à sang, mais dans les légendes entendues, je n’ai pas souvenir de moments de telle euphorie collective. Il s’agit plutôt (en gros), de guerres civiles, de militants de droite et de gauche qui s’entretuent, puis paf, un coup d’État militaire, des disparus, des pendus, de la torture. En toute impunité. Les derniers combats de grande ampleur étaient sans doute kurdes, et aussi dans les prisons. N’ont jamais mobilisé en dehors des personnes concernées plus ou moins directement, il me semble.

– Oui, ça change quelque chose (notamment les échelles de temps) que ce mouvement se passe à l’ère des réseaux sociaux numériques, oui, ça change quelque chose de pouvoir rameuter de l’aide instantanément sur Twitter ou de partager des photos de mariés sur les barricades. Et puis, des barricades, je voulais voir des barricades de mes propres yeux.

– Ce qui me paraissait très nouveau était cette solidarité qui s’est développée entre (disons) les gauchistes et écolos qui se sont mobilisés pour le parc de Gezi (usual suspects) et les gens qui n’ont pas l’habitude de se battre/manifester/faire grève (droits extrêmement limités en Turquie depuis le coup d’État de 1980, et peut-être même avant), des gens de tous âges, les commerçants se mobilisant pour venir en aide aux blessés (coups, jets d’eau sous pression, gaz lacrymo et peut-être gaz poivre ?), des grands hôtels ouvrant leurs portes à ceux qui fuient la police. Que s’était-il passé ? Sans doute la violence et le disproportion de la répression policière, et peut-être le ras le bol depuis des années d’un autoritarisme croissant et s’installant au pouvoir, sans avoir l’intention d’en bouger ont-ils décidé la majorité silencieuse à résister, passivement, puis activement.

– Enfin, interrogation sur ce parc. Il me paraissait condamné depuis qu’on a entendu parler des projets concernant la place Taksim et le parc de Gezi (zéro concertation, pas beaucoup de communication), malgré la mobilisation qui s’est mise en place, régulière (rencontre tous les samedis, je republierai les photos dès que possible), mais très peu nombreuse (disons une cinquantaine de personne en moyenne). Le cas de Taksim paraissait encore plus perdu avec le début du chantier fin décembre dernier, et ce, dans l’indifférence générale (en tout cas, pour ce qui était visible). Très rapidement, un pont dessiné/construit par l’architecte français Henri Prost et qui reliait le parc de Gezi à un autre parc à côté a été détruit sous prétexte que les machines du chantier ne passaient pas en dessous. Pont presque aussi vieux que la République turque (fondée en 1923 par Mustafa Kemal Atatürk ; Prost a travaillé sur la Turquie de 1936 à 1951). Zéro mobilisation. Comme un cauchemar.

– Quand j’ai quitté Istanbul le 26 mai dernier, rien ne laissait penser que cet énorme et déprimant chantier allait soudain poser problème, qu’une mobilisation allait se monter contre lui et contre le reste.

Impressions de « ce soir »

barricade vers lhotel

Diverses barricades (le tout sur quelques centaines de mètres)

barricade sur cumhuriyet caddesis

1ere barricade dans ma rue autre barricade

Je suis arrivée à l’aéroport d’Istanbul environ 1h avant le Premier ministre Recep Tayyip Erdoğan qui revient de Tunisie, il y avait du monde mobilisé par le gouvernement à coups de sms (voir Twitter) qui était là pour l’accueillire, gros souk. La navette Havatas ne pouvant pas accéder à Taksim du fait des barricades, il nous a laissés à Kasımpaşa, et de là j’ai pris un taxi. Arrivée chez moi à 1h du matin (heure turque). Deux des amis que j’ai contactés étant pour l’un rentré chez lui, et l’autre, à Ankara pour bosser pour le NY Times (yeah !), je me décide à sortir me balader seule. Mon tour a duré de 2h à 3h du matin. J’ai fait un tour du parc de Gezi d’abord (je dois le traverser de chez moi pour aller à Taksim), puis un tour à Taksim.

Ce que j’ai vu, c’est que le parc de Gezi est le théâtre actuellement d’une ambiance difficile à décrire, que je n’aurais voulu rater à aucun prix. Il y a des tentes partout, beaucoup de gens dorment, d’autres entonnent des chants révolutionnaires, certains lisent des livres, et enfin il y a clairement des badaux qui se baladent. De nombreuses personnes (non éboueurs) ramassent les poubelles et passent le balai. Chaque association/parti politique/syndicat a son stand/sa tente. Les féministes, les chambres profesionnelles des avocats et des urbanistes/architectes. Une pharmacie en plein air. Une distribution de couvertures. Un coin infirmerie. Une télé locale (Gezi TV). Des expositions de photo. Il y a des parcs éphémères pour les enfants, un ciné club (ils étaient en train de montrer le Dictateur de Chaplin), au moins 2 bibliothèques. Et pour ajouter à l’ambiance de kermesse, des vendeurs de köfte, de riz/poulet, de maïs, de bières, d’eau un peu partout. Des banderoles et des affiches décorent tous les arbres. Des pancartes improvisées sur un carton, et d’autres imprimées de façon pro. À mon gout, la seule chose qui manque est un atelier de sérigraphie pour produire des affiches et des t-shirts.

Ambiance pas seulement de kermesse, mais aussi de zone autonome/autogérée. Chacun est installé dans son coin, je ne sais pas comment s’est fait la répartition, mais ça semble très tranche de vie communautaire. On sent le temps suspendu. Tout le monde doit avoir conscience que c’est une parenthèse enchantée dans leur vie, qu’ils seront ravis de le raconter à leurs enfants, mais que ça ne pourra pas durer. C’est quand même l’anarchie (moi, j’adore, hein), des gens partout, une zone où la police n’accède pas (depuis quand ?).

Ma conclusion (provisoire)

Les militants venus accueillir le PM scandent « un mot de toi et on marche vers Taksim les déloger », si ce n’est eux, ça sera la police bientôt. C’est trop beau pour durer, j’ai peur. A force, il est 4h à Istanbul, je me couche avant que le jour ne se lève. Salut à tous !

Sélection de sources pour suivre l’actualité en Turquie #occupygezi #TurkishSpring #occupyturkey #Taksim (What you need to know on what’s happening in Istanbul)

[1ère publication le 5 juin 2013, mises à jour les 8, 12, 15 et 16 juin, 1er juillet, 7 juilllet, 20 juillet 2013, 7 novembre 2013]

a tree falls

(toutes les photos sont de moi et proviennent du rassemblement parisien du 4 juin 2013 à la Fontaine des Innocents)

Un peu de géographie et de vocabulaire

Taksim désigne aussi bien un quartier d’Istanbul (sens large) que la place qui est en son centre (sens strict).

Le parc de Gezi (qui veut dire escursion, promenade en turc) est le nom du parc qui jouxte la place de Taksim. Le plan actuel du lieu est le suivant

Direniş veut dire résistance ; diren, résiste (impératif).

La place de Taksim n’est pas seulement une des rares places d’Istanbul, c’est aussi un lieu important pour l’histoire des luttes ouvrières (massacre du 1er mai 1977…), pour la vie festive nocturne et le point de départ nombreux moyens de transports. Donc le centre de la partie moderne de la ville (voir une carte, c’est difficile à expliquer).

Le mot important de ces événements aura été çapulcu (utilisé par le PM Erdogan pour traiter les manifestants de pilleurs/racailles) et ses nombreux dérivés inventés à l’occasion d’une récupération massive et inventive par les manifestants : çapuling, çapulistan, chapulling, etc. Pour en savoir plus, une vidéo et des explications ici.

Un résumé de la 1ère semaine, pour commencer

[EN] Le très beau film « The First Week of Resistance in İstanbul » :

Une autre vidéo est visible ici, il s’agit d’un clip avec les images des 2 premiers jours, sur un rap et une musique bizarre (électro-turco?), titre « Karar bizim » : la décision nous appartient.

Pour suivre en direct

[télescripteur] Infos en continu en texte simple dans plusieurs langues (Türkçe, English, Français, Deutsch,
Português, Italiano, Ελληνικά, Español). Prudent et indique ses sources, site hyper sobre et efficace : BRAVO !

[vidéo] Le livestream de la résistance depuis le jeudi 30 mai 2013, par une camera placée dans le parc de Gezi //màj : caméraman qui se déplace et commente…en turc !

[télé] HalkHaberTV, la télé du principal parti d’opposition (CHP), historique parti fondé par Mustafa Kemal Atatürk, membre de l’internationale socialiste mais très nationaliste. Comme les chaînes publiques ne donnent pas vraiment des infos indépendantes du pouvoir, cette chaîne est une alternative pendant les événements. C’est pourtant difficile de supporter leur nationalisme exacerbé et les conneries que ça peut leur faire dire (surtout hors du direct)…

[télé] TrakyaWebTV

[télé] CNN International qui parle pas mal de Turquie (et pas seulement des pingouins/manchots comme CNN Türk…)

[vidéos et textes EN] La page Turquie du Guardian, hyper riche

[Rubrique] Turquie du Monde avec de nombreux articles

[EN] What is happening in İstanbul? Photos, videos, articles, news. [« This is a platform to provide up to date and verified information on the events in Istanbul as they unfold, set up and operated by activists on the ground. While the majority of Turkish mainstream media continues to either ignore the mass movement that we’re witnessing on the streets of Istanbul, or distort the facts, social media has served as a key resource for sharing information. It can, however, function as a space of disinformation that might provoke and mislead. We have set up this platform to share verified information gathered from citizen journalists. »]

[FR] [liens et infos] La page dédiée du Petit Journal (« le média des Français à l’étranger »)

degaz erdogan

Des articles factuels/descriptifs/informationnels

[FR] Istanbul : les Indignés de Taksim, par Laurène Perrussel-Morin chez Le Journal International le 29 mai 2013

[EN] Peaceful Protest Over Istanbul Park Turns Violent as Police Crack Down By TIM ARANGO and CEYLAN YEGINSU, New York Times, May 31, 2013

[EN] Turkey: “A Tree Dies, A Nation Rises”  par Rayna St. sur GlobalVoicesOnline le 1er juin 2013, et le même en [FR] (le 2 juin)

[FR] Turquie : la révolution du peuple par Laurène Perrussel-Morin chez Le Journal International, samedi 1er juin 2013

[EN] Meet lady in red who started İstanbul protests par @MahirZeynalov in Today’s Zaman, June 1st 2013

[FR] Turquie : récit d’une nuit de résistance sur la place Taksim, à Istanbul par Guillaume Perrier dans Le Monde le 2 juin 2013

[FR] La mosaïque de la contestation en Turquie par Guillaume Perrier dans Le Monde, le 3 juin 2013. Article qui présente rapidement les forces en présence, les kémalistes nationalistes, les gauchistes, les anarchistes, les syndicalistes. Gros oubli des militants LGBT, des féministes et des écolos-végétariens, mais bon…

[FR] Turquie : « restez calmes et un vandale », par Guillaume Perrier dans Le Monde, le 6 juin 2013

[EN] Turkey clashes: Why are Gezi Park and Taksim Square so important? BBC News, 7 June 2013 avec des plans et photos, très bien !

[FR] Turquie: l’état de la police, par Ariane Bonzon dans Slate,  le 08 juin 2013 (donne de bonnes infos de fond)

[TR] Très beau panorama des groupes en présence, avec photos et interviews, rassemblés par Hasan Cemal, 11 juin 2013 sur T24

[EN] Selection articles sur la Turquie sur Jadaliyya (« an independent ezine produced by ASI (Arab Studies Institute), the umbrella organization that produces Arab Studies Journal, Tadween Publishing, FAMA, and Quilting Point. »)

[FR] La page Wikipedia des événements

[TR] Une jolie timeline du projet de modification de Taksim (depuis 2012) et des événements par des architectes

[EN] Women at the forefront of Turkish protests, 11 juin 2013, Chinadaily avec Agence France Presse (wtf ?)

[EN] Blood, Tear Gas, and Twitter: On the Front Lines With Turkey’s ‘Occupy’ Kids By Sulome Anderson, June 12, New York Magazine

Des articles de fond/des éditos/de la recherche

[FR] Les arbres de Taksim cachaient la forêt de la révolte, par Etienne Copeaux, le 1er juin 2013

[EN] First Person Singular, by Çağlar Keyder, London Review of Books, 3 June 2013

[EN] Turkey, from Tahrir to Taksim, par Kerem Öktem, chercheur, sur le site Open Democracy, le 4 juin 2013

[TR] Une analyse inédite de Halil Savda, objecteur de conscience que j’ai publié sur mon blog (reçu par mail, autorisée)

[EN] The Turkish protests and the genie of revolution by Jerome Roos, chez, June 3, 2013

[EN] Why Urbanists Everywhere Should Care About Gezi Park, by DAVID LEPESKA, NEXT CITY, le 4 juin 2013

[EN] The Flip-side of the Anti-Capitalist Coin – Istanbul Uprising, by ALI BEKTAS, June 05, 2013

[EN] Memories of a Public Square, by Orhan Pamuk,on the New Yorker, June 5, 2013

[TR malheureusement] Gezi: Bir kamusal meydan hareketinin anatomisi, par la géniale Nilüfer Göle, le 6 juin 2013

[FR] Un mouvement à la Mai 68 s’est emparé de la société civile, Par Pinar Selek (Sociologue, écrivain, militante féministe turque), Le Monde, 6 juin

[EN] Who Are the Demonstrators in Turkey? Researchers Making Some Interesting Discoveries, by Ayla Albayrak, The Wall Street Journal, June 7, 2013

[EN] Will Istanbul’s protesters have the last laugh? by Jody Sabral and Zeynep Erdim for BBC News, 7 juin. Sur l’humour dans les slogans, à lire absolument !

[FR] À Ankara et Istanbul, les femmes donnent de la voix, par Par Priscille LAFITTE, France 24, 9 juin 2013

[EN] Erdoğan’s reaction to Turkey protests reveals ominous Putin parallels, Luke Harding,, 11 June 2013

[FR] Taksim : la Turquie polarisée, Par NORA SENI, Libération, le 17 juin 2013

[EN] In Ankara, by Tariq Ali, dans le London Review of Books, 19 June 2013

[FR] Le parc Gezi : dessous d’une transformation très politique par Jean-François Pérouse, le 24 juin 2013

[EN] Turkey stands at the crossroads. Will it opt for democracy? by Elif Shafak dans, Wednesday 3 July 2013

[EN] Football in Turkey: A force for liberalisation and modernity? by ASLAN AMANI 19 July 2013

[TR] Enquête socio-démographique auprès de +4000 manifestants de Gezi, en powerpoint/vidéo ici (date ?)

[film] Ekümenopolis, un film à voir pour comprendre le mouvement de Gezi, par , 26 juillet 2013

[EN] #OccupyGezi: The Power of Images. A Data Study on the Viral Power of Images based on the most shared photographs on Twitter (tagged with #OccupyGezi) during the Turkish Uprising in May-June 2013 ; by Outliers Sept. 2013

[TR] [archive] Tarzanca planlama, une réflexion sur le projet d’aménagement de la place Taksim (architecte inconnu, pas de concertation, etc.) par Doğan Kuban, architecte et historien de l’architecture, 16 Novembre 2012

[FR] [moi] Le modeste CR de mes observations de la nuit du 6 au 7 juin puis du 11ème jour des événements

is this terrorism

Des blogs/revues publiant régulièrement des articles sur Istanbul/la Turquie : à suivre sur le long terme #RSS #XML

[FR] Le blog d’Etienne Copeaux, un pas de côté dans les études turques

[FR] La revue CEMOTI, « Revue de sciences sociales et politiques, les CEMOTI se donnent pour but l’étude d’une région précise mais relativement vaste qui s’étend de l’Europe du Sud à l’Asie centrale en passant par le Moyen-Orient et le Caucase. »

[FR] Le blog Dipnot, « (note de bas de page en turc) est le support de diffusion des notes et réflexions des chercheurs de l’IFEA permettant d’approfondir des questions d’actualité (Turquie, Caucase). »

[FR] Le blog de Defne Gürsoy sur Mediapart

[FR] Le blog de Guillaume Perrier, correspondant du Monde à Istanbul

[FR] Le blog de L’Observatoire de la Vie Politique Turque (OVIPOT), « dont la responsable est actuellement Élise Massicard, pensionnaire scientifique à l’Institut Français d’Études Anatoliennes (IFEA) d’Istanbul. Son objectif est d’étudier la sociologie politique de la Turquie à travers différents aspects : architecture et dynamiques institutionnelles, partis, mobilisations et groupes d’intérêt, pouvoirs locaux, politiques publiques, politique étrangère, relations internationales, intégration européenne… »

[FR] L’Observatoire Urbain d’Istanbul « est un des trois observatoires de l’IFEA. Il s’intéresse prioritairement à l’étude des phénomènes qui accompagnent la métropolisation d’Istanbul (développement urbain, environnement, immobilier, vie politique et économique, politiques culturelles) »

[FR] Le blog d’Ariane Bonzon sur « Ariane Bonzon est Journaliste, spécialiste de politique étrangère. Elle a été en poste à Istanbul, Jérusalem et Johannesbourg. Vit et travaille actuellement entre la France et la Turquie. »

Des comptes Twitter

==> Tous regroupés dans 2 listes Twitter mises à jour au fur et à mesure : les comptes francophones et anglophones, et les comptes turcophones

@MahirZeynalov (Writing for @todayszamancom. Managing @CaucasusInterl journal. Former LA Times correspondent.
@MayaArakon (Political Science and International Relations/ Conflict resolution, terrorism and security studies. Assoc. Prof. Dr. @ France & Turkey
@DirenGezi (non vérifié, +31 000 followers le 5 juin, +63 000 le 12 juin, +90 000 le 15 juin)
@DirenGeziParki (non vérifié, +52 000 followers le 5 juin, +111 000 le 12 juin, +144 000 le 15 juin)
@AuFilduBosphore (Correspondant à Istanbul/ Le Monde Istanbul temsilcisi.)
@zeynep (Thinking about our tools, ourselves. Sociology, Princeton CITP fellow, assistant prof at UNC, Harvard Berkman faculty associate. Used to be @techsoc)
@KeremOxford (Reading, thinking and writing about Turkey, minorities, Islam and Muslims and others at Oxford
@TaksimPlatformu ( (auraient dû jouer un rôle central dans toute cette affaire, mais semblent complètement débordés — c’est mon impression toute personnelle)

Mais aussi @direnparistanbul, @ccomb, @likidvcel, @PlaceTaksim,…

« Actuellement » sur place :

@AChristieMiller : Alex Christie-Miller Freelance journalist, writer, birdwatcher. Times Turkey correspondent, also Christian Science Monitor and Eurasianet. Views my own.

Mahmut Hamsici ‏ @Mahmut_Hamsici : Journalist at the BBC, tweeting in English and Turkish. Views expressed here are my own, not those of the BBC. Retweets are not endorsement.

Des hashtags Twitter

#Taksim, #occupygezi, #direngeziparki, #turkishspring, #occupyturkey, #geziparki

honte medias

Des messages de soutien par des personnalités internationales

[EN] [vidéo] Une vidéo de 3 minutes de Tariq Ali, l’écrivain britannique d’origine pakistanaise

[EN] [vidéo] Noam Chomsky’s call to the World about the Taksim Gezi Park Resistance

Des témoignages d’acteurs locaux

[EN] Tomorrow in the battle think about me de Luca Tincalla, auteur italien habitant à Istanbul

[FR] Témoignage 1 (15 juin) et 2 (16 juin) de S, amie française habitant à Istanbul

Le rôle de Twitter et des réseaux sociaux dans les événements en Turquie #occupygezi #taksim #JustInTimeSociology

[EN] Vocativ on the use of Twitter in Turkey on June 3, 2013 by Versha Sharma

[EN] Mapping a Revolution (on the geolocalization of tweets about the Turkish « revolution »), between June 1st & 2) by Benedikt Koehler on Beautiful Data, June 2, 2013

[EN] Networked Politics from Tahrir to Taksim: Is there a Social Media-fueled Protest Style? by Zeynep Tufekci, June 3, 2013

[TR] Arrestations à Izmir de 29 « utilisateurs de Twitter » sur le site de la BBC, 5 juin 2013

tayyip istifa

Photos, iconographie, analyse d’images

[vidéo] Streets and Messages @ Taksim Gezi Park : Très belle et émouvante vidéo faite avec un engin télécommandé, survolant les barricades d’Istanbul…document historique d’une époque déjà révolue (j’écris le 15 juin, en plein dans l’intervention policière hyper violente) (toutes les vidéos du même auteur)

[Analyse] #Occupygezi en images ou les nouveaux héros de l’imaginaire turc, par Pinar Ferry – 3 juillet 2013

[photos] Le tumblr #occupygezi

[EN] Occupy Istanbul: Portraits of Turkey’s Protest Kids, By LouLou D’Aki June 12, New York Magazine

[photos] Tags et graffitis (trop beaaaaaaaux !)

[icon] Détournements de logos de boissons alcolisées (et Coca-Cola) en boisson nationale turque, le Ayran ;)

[tags] 25 Examples Of The Best Street Humour From Istanbul, Gezi Park Protests pour comprendre un peu cet humor turc que j’aime tant

[photos] Photos de Yann Gaultier chez Le Journal International, le 5 juin 2013

[photos] 23 Photos de Reuters

[photos] 57 autres belles photos

[mes photos à moi] Ici, dans un ordre totalement arbitraire décidé par google (hate it)

Des sites/articles engagés, des pétitions en ligne

[EN] Open letter: ‘International intellectuals call on the Turkish government to desist from its repression of popular protest’ = chez Adam Morton aussi
& [FR] Halte à la répression des manifestations en Turquie

[EN] A declaration from Turkish Muslim intellectuals/activists regarding Gezi Park, 14 June 2013

[EN] I can never trust the Turkish police and government again, by Can Öz, turkish publisher,, 11 June 2013

[EN] [Petitioning Angela Merkel] Support European Values in Turkey @regsprecher, Open New Chapters in EU Talks
(date ?)

[TR] Sivil Direnis (résistance civile turque, only in Turkish yet–le 5 juin)

[EN] Amnesty International : Take action now! on May 31, 2013

[EN]  Three things you can do to help peaceful protesters in Turkey, by Amnesty International (date ?)

[EN] Anonymous : Message à l’attention du gouvernement Erdogan – Opération Turquie #OpTurkey Si vous n’êtes pas énervé par le ton donneur de leçon/menaçant un peu ridicule qu’ils ont, parce que bon, ils font du bon boulot ;) (voir discussion sur Twitter ici) [Attention la vidéo n’est plus en ligne à cette adresse, le 7 juillet 2013…]

[EN] Turkey: End Incorrect, Unlawful Use of Teargas : multimedia release by Human Rights Watch (date ?)

Des événements internationaux (soutien, information)

[Paris] [date?] Résistance, Technologie et activisme : #occupygezi « Quatre interventions sur l’usage des réseaux sociaux lors des manifestations en Turquie, les pratiques de surveillance et de censure, la médiatisation des événements en Turquie et dans le monde. »

[Paris] #occupyTangoGeziParis, un event sur Facebook donc bon… 

[Paris] [date] Le parc Gezi, île d’utopie, d’Istanbul à Paris : Carte blanche à Sedef Ecer, artiste en résidence à la MEO

Des infos pratiques/utiles

[EN] An Activist’s Guide to Basic First Aid, by Black Cross, Portland [PDF]

[FR] L’article gaz lacrymogène de Wikipedia, [TR] Göz yaşartıcı gaz, [EN] Tear gas, [TR] Biber gazı, [FR] Gaz poivre

Pour finir

[Photos] Diaporama de photos sur la chanson « Do you hear the people sing ? »

[L’article sera augmenté au fur et à mesure des parutions, sans traçabilité quant aux modifications, veuillez m’excuser]

[N’hésitez pas à me signaler les articles que vous trouveriez digne d’intérêt sur @squintar]

[Et n’hésitez pas à poser vos questions, aussi, si vous en avez]